“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺”的意思?
答:“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺”是王昌齡詩(shī)作中的一句名句。
該句的注釋與譯文為:洛陽(yáng)的親友如果問(wèn)起我的情況,你就轉(zhuǎn)告他們:我這顆心就象盛在玉制壺中的一塊冰那樣晶瑩透明、清澈無(wú)瑕!詩(shī)人以“冰心玉壺”自喻,表明自己光明磊落、清廉自守、表里如一。現(xiàn)在引用“一片冰心在玉壺”,表示志趣高潔。
參考文獻(xiàn):(唐)王昌齡《芙蓉樓送辛漸二首》之一
標(biāo)簽: 洛陽(yáng)親友如相問(wèn) 一片冰心在玉壺