失聯的英文是 "lost contact" 或 "out of contact",這兩個短語都表示失去聯系或無法聯系上的狀態。
在不同的語境中,也可以使用其他表達,如 "missing"(失蹤的)或 "unreachable"(無法聯系的)。如果是形容某人或某物與外界失去聯系,也可以用 "disappeared"(消失的)或 "vanished"(vanished)。具體使用哪個詞匯取決于上下文和所要傳達的意思。
有關失聯的英文句子:
1、After the employer lost contact, the nanny spent her own money to act as a mother for 3 years. (雇主失聯后育兒嫂自費當媽3年)
2、The nanny spent three years acting as a mother and using her own money after the employer went missing. (雇主失聯后育兒嫂自費當媽3年)
這兩種翻譯都傳達了相同的信息,即雇主失聯后,育兒嫂自費承擔了母親的角色三年。根據語境和表達習慣,可以選擇使用。