“Soga”一詞是日語“そうですか(sodesuka)”演變而來的,在肯定句中表示人的一種贊同,漢語意思是“是嘛...”“是這樣啊”。一般多是男子使用,女生很少說。
Soga、sokka、souka、soudesu這四個就成為了應話的必備語句,甚至有時候這四個沒有任何的實際含義,只是為了應答對方,讓對方知道你在聽他講話而已。
Soga與其它常用語的區別
sokka(そっか)、souka(そうか)是soudesuka(そうですか)的簡短說法,一般用于表示“原來是這樣啊”“原來如此”的意思。
soudesuka(そうですか)有2種意思,如果是升調語氣上揚表詢問,即表疑問句:“是這樣嗎?”別人說了一件事,你表示贊同肯定的回答用soudesu(そうです)“是這樣”,語意上微妙的差別,陳述語氣就相當于“是嘛”的意思。
soudesune(そうですね)有一種個人感情在里面,就像“是呢”“就是這樣呀”,有一種感嘆,認同的感覺。
標簽: